※ 轉載請勿私自加上其他任何出處

轉載請註明:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍


棉花糖

作詞:大聲 & 鄭志燦


作曲:鄭志燦

따스한 저 햇살과 함께
和那和煦的陽光一起

그대 손을 잡고서
牽著你的手

라랄랄라 노래를 부르며
啦啦啦啦唱著歌

달콤한 데이트
甜蜜的約會

그대란 마음에 설탕 한 스푼
你在我心上放了一勺糖

어느새 구름처럼 커진 내 마음
不知不覺就像雲一樣膨脹的我的心

그대는 솜사탕
你是棉花糖

내 마음이 녹아요
我的心融化了

몽실몽실 그대를 보고만 있어도 녹아요
軟綿綿的你 就算只是看著也讓我融化了

불면 날아갈까 손대면 녹을까
吹的話怕會飛走 伸手觸摸又怕融化

눈 깜박 사라지면
一眨眼就消失的話

너무 아쉬워
太可惜了

그대는 솜사탕
你是棉花糖

입술에 녹아요
在嘴唇上融化了

살짝 입맞춘 그대와 날아가 볼까
輕輕一吻 和你一起飛走吧

(두루루루)
(嘟嚕嚕嚕)

그대는 솜사탕
你是棉花糖

내 마음이 녹아요
我的心融化了

몽실몽실 그대를 보고만 있어도
軟綿綿的你 就算只是看著也讓我融化了

코끝을 간질간질
搔了搔鼻尖

그대가 좋아서
我好喜歡你

(그대는 솜사탕~)
(你是棉花糖~)

그대는 솜사탕
你是棉花糖

입술에 녹아요
在嘴唇上融化了

살짝 입맞춘 그대와 날아가 볼까
輕輕一吻 和你一起飛走吧

(두루루루)
(嘟嚕嚕嚕)

그대는 솜사탕
你是棉花糖

내 마음이 녹아요
我的心融化了

몽실몽실 그대를 보고만 있어도
軟綿綿的你 就算只是看著也讓我融化了

녹아요
融化了

녹~ 아~ 요~
融~化~了~


((No.335))

arrow
arrow
    全站熱搜

    朽希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()