我的部落格 撲浪 推特

about N.YDest和轉載
about 大勝鉉愛小志龍
about 在這可能會遇到的疑問們

【我沒有加入 任‧何 BIGBANG的論壇】

- 轉載請務必註明 -

出處:N.YDest  (
請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
 

TONIGHT

作詞:G-DRAGON
作曲:G-DRAGON,E.KNOCK
編曲:崔弼強
Additional Rap written by T.O.P


Tonight such a beautiful night
sing with me now 2011 follow me

BIGBANG BIGBANG
we're back again one more time say
no way no way

너무 쉽게 또 남이 돼
如此簡單的又成為陌生人了

BIGBANG BIGBANG
don't stop
let's play ok ok go go go

나 미칠 것 같애
我好像瘋了

아마 지친 것 같애
大概是累了吧

아냐 질린 것 같애
不對 應該是厭倦了

벌써 따분해 시시해
很快就覺得煩覺得沒意思

한 여자로는 만족 못 하는 bad boy but I'm nice
我是無法只滿足於一個女人的bad boy but I'm nice

안 넘어가고는 못 배길걸
無法忍受有人不淪陷

let me blow ya mind

언제부터였는지
是從什麼時候開始的

감흥이 없어진 우리
對彼此沒了興趣的我們

이젠 마치 진 빠진
現在大概已經耗盡精力

김 빠진 콜라같지
就好像沒氣的可樂

무감각해진 첫 느낌
毫無感覺的第一印象

서로를 향한 곁눈질
望向彼此的斜眼目光

그깟 사랑에 난 목매지 않아
我才不會投身於這種愛情之中

Don't wanna try no more

너를 찾아서 오에오
為了找尋你 Oh e oh

날 비춰주는 저 달빛아래로
走向那照耀著我的月光之下

그댈 찾아서 오에오오오
為了找尋親愛的你 oh e oh oh oh

끝이 어딘지 모르겠지만 hey
雖然不知道盡頭在哪 hey

Tonight tonight tonight tonight

아직 난 사랑을 몰라
我現在還不懂愛情

또 홀로 가여운 이 밤
又是獨自一人淒涼的夜晚

상처 난 이별이 무서워
我害怕讓人受傷的離別

so what so what

널 처음 만난 순간이 그리워
想念初次見到你的那個瞬間

no more no more

그저 아픔에 서툰 걸
我只是不習慣傷痛

난 피하고 싶은 걸
我想要逃避

But You know that I love you girl girl girl

질질끄는 성격 say no
拖泥帶水的個性 say no

차가운 입술로 널 얼어 붙게 하는 나나나
用冰冷的唇 凍結你的我 我 我

Take ma soul take ma heart back

새로운 설레임 get that
全新的悸動 get that

사랑은 내게는 어울리지 않아
愛情並不適合我

don't think too much it's simple

너를 찾아서 오에오
為了找尋你 Oh e oh

날 비춰주는 저 달빛아래로
走向那照耀著我的月光之下

그댈 찾아서 오에오오오
為了找尋親愛的你 oh e oh oh oh

끝이 어딘지는 모르겠지만 hey
雖然不知道盡頭在哪 hey

Tonight tonight tonight tonight

아직 난 사랑을 몰라
我現在還不懂愛情

또 홀로 가여운 이 밤
又是獨自一人淒涼的夜晚

안녕이란 말의 슬픈 의미
再見 這種話裡悲傷的意義

어두운 그림자는 가려지고
陰暗的影子被掩蓋

내 마음 속 잊어버린
在我心中被遺忘的

너를 향한 나의 기억
那屬於你的記憶

너를 찾아서 오에오
為了找尋你 Oh e oh

날 비춰주는 저 달빛아래로
走向那照耀著我的月光之下

저 달빛아래로
那月光之下

그댈 찾아서 오에오오오
為了找尋親愛的你 oh e oh oh oh

그대 오 baby
親愛的你 oh baby

끝이 어딘지 모르겠지만 hey
雖然不知道盡頭在哪 hey

어딘지 몰라
不知道在哪

Tonight tonight tonight tonight

아직 난 사랑을 몰라
我現在還不懂愛情

사랑을 몰라 난
我不懂愛情

또 홀로 가여운 이 밤
又是獨自一人淒涼的夜晚

너를 찾아서 오에오 (Tonight)
為了找尋你 Oh e oh (Tonight)

날 비춰주는 저 달빛아래로 (Such a beautiful night)
走向那照耀著我的月光之下(Such a beautiful night)

그댈 찾아서 오에오오오
為了找尋親愛的你 oh e oh oh oh

끝이 어딘지 모르겠지만
雖然不知道盡頭在哪 hey

Goodnight



不懂愛但渴望愛 所以學愛、找愛的故事xD~?

BIGBANG!BIGBANG!

Bad boy but I'm nice真是...xD!

踏逼最後也太炸血T口T...
聽著這段都不用睡覺了QAQQQQQQQ

媽咪每天就是聽著這種嗓音入睡的啊啊啊啊啊啊啊啊啊~~~
這種時候就好想說一聲「真羨慕媽咪~」啊T-T~

«No.846»

Posted by 朽希 at 痞客邦 PIXNET 留言(16) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (16)

Post Comment
  • aiko5027
  • 美國昨天還在預售中,一公佈從33衝到19還在往前衝
    結果我昨天都沒有睡覺聽了一整夜真的沒有誇張!!!
    (但是上班沒遲到因為BB真的是讓我太有精神了!)
    我覺得歌詞超級好的音樂也很容易讓人沉迷
    而且TOP最後的goodnight~kiss!真是讓我太激動了
    intro也依舊強勢悅耳啊!!!bigbang is best!
  • 哇!!!真不愧是BIGBANG!!!!!
    太讚啦>w<b 繼續衝吧!!!!!!!!
    真的很讓人沉迷!!!BIGBANG音樂有興奮劑的作用xD!!!
    最後的kiss太犯規了!!!!我聽到的時候完全激動炸!!!!!!!
    INTRO依然很無敵!!!真的真的~BIGBANG IS BEST!

    朽希 replied in 2011/02/24 20:54

  • 熱愛他們的我
  • 好想買專輯回
    自己慢慢的仔細聽喔
    !!!!

    媽咪一樣厲害
    又作詞作曲

    厲害!!!!
    : )
  • 那就不要猶豫的買回家吧-/////-
    還可以一頁一頁仔細的看內頁的照片~~唷呼~~~!!!!!

    總是帶來全創作專輯 真的很讓人感動Q-Q~

    朽希 replied in 2011/02/24 20:57

  • BB最高!!
  • 哇!!我是第一次在這裡發言!!
    感覺朽希好辛苦..
    不過也超級感謝妳~因為有你的付出~
    讓身為VIP但對韓文一點不懂的我..
    得到了BB帶給大家的"激"動!!
    再次的感謝!!
    ------------------------------------------------------------
    LIVE SHOW !!
    快出現吧!!

    得到了TOP的GOODNIGHT之吻~
    睡的反而不安穩...(哈)

    會持續鎖定你的文!!

    PS.雖然TG配很棒!!..但我喜歡TD配!!
  • 你好啊~!!!!感謝你的第一次留言xD~
    可以跟大家一起分享和交換意見、感想 我也覺得很高興-////-

    晚安穩真的很犯規啊xD~
    謝謝你的鎖定~XD

    朽希 replied in 2011/02/24 21:27

  • W
  • 這是一首裝滿滿但是沒有負擔感的歌
    我很喜歡!!!!
    詞我也喜歡!!!!
    最後踏逼真是太故意了!!!!我也羨慕志龍>///<




    PS 朽希大我們一起遮眼!!!!!!!!!!!!!!!!!!不然我怕我會氣得高血壓XD
  • 沒錯沒錯~~唉一股 這形容真好!!!!
    裝滿滿但沒有負擔感!!!!(拇指)
    最後超犯規的阿!!!!

    PS.你懂我!!!!!!!!!!!!!!!(感動哭)

    朽希 replied in 2011/02/26 03:17

  • Jenny Chiu
  • 超喜歡這首的啦!
    聽到整個就...好喜歡=))
    而且最後TOP 讓人整個都軟掉了XDD

    好想快點拿到專輯啦!!
    好想拿到~~~

    這學期開始學韓文
    以後希望我也可以跟朽希一樣
    不過~~在這之前
    還是要鎖定朽希的翻譯啦^^
    而且可以知道很多資訊^^ 超讚XDDD
  • 軟掉了xDDD!!!!!

    我也好想快點拿到啊~~~~~~(翻滾)

    喔喔喔~!!!加油>///<
    我也還在努力中Q-Q
    謝謝你的稱讚和支持啊-///-

    朽希 replied in 2011/03/02 19:28

  • Yi JiA ★
  • 嗨~
    歌詞我取走囉~
    這是我無名(http://www.wretch.cc/blog/amy4567891)
    我有備註大大您的網站的:">
    感謝分享:D
  • 你好~~~!
    好的 歡迎轉載~~~
    有看到了喔!感謝遵守我轉載的要求-///-

    朽希 replied in 2011/03/04 02:06

  • zx5880821
  • 謝謝你的分享喔ㄟˇㄟ
  • ^^~

    朽希 replied in 2011/03/04 21:26

  • B I G ~ V  i  P ♥
  • XDD
    TxG~ ♥
    秘密BB後面那段我看的好害羞~♥ ((是激動到跳起來...
    整個願望都實現了 有沒有 >//<
    希望往後的吻戲會越來越多... (慢慢變成濕吻..然後..///
    天ㄚ 畫面都浮出我腦袋了 ( 羞

    還有歌詞整理的很清楚~ 我喜番♥
  • 完全害羞阿-///-
    只能說秘密花園真是太讓人炸裂了~~~~
    完全實現夢想畫面這樣-////-
    以後的吻戲可能會平均分配吧Q-Q 總是TG夫妻出演就太高調了(掩面)

    感謝稱讚~~!

    朽希 replied in 2011/03/08 00:24

  • 沈淑玲
  • 借轉載到我的無名...

    都有註明來源...

    謝謝分享 ^^

  • 有註明就非常歡迎轉載喔~^^

    朽希 replied in 2011/03/11 01:00

  • 藍藍
  • 好愛他們唷~~音樂棒翻了~~~~~~~~~~~太開心了~~~
    有這個地方可以分享他們的資訊~~♥♥♥thx
  • 他們的音樂真的很棒T-Tb~~
    歡迎常常來玩~~!

    朽希 replied in 2011/03/22 09:03

  • 大愛GD X TOP
  • 媽咪是特別為踏逼作這首歌的嗎?!
    那些additional rap 是踏逼想著媽咪作的!!他們真狡猾!
    其實他們是自己在傳情..又一次想拋棄隊員..唉..熱戀中的夫妻真是旁若無人!!
    踏逼的聲音好誘人~是在對媽咪進行無形的誘惑吧~heeheee
  • 其實每一首都是為了彼此做的 (欸)
    總之歌詞一定都投入了對對方的感情啦-/////-

    朽希 replied in 2011/04/01 13:57

  • 訪客
  • 我超喜歡T.O.P說的那句Goodnight!!
  • 我也是~~~~~!!!!!

    朽希 replied in 2011/04/05 23:43

  • 柚 z
  • 雖然聽很久了 =ˇ=
    不過這句
    “안 넘어가고는 못 배길걸 無法忍受有人不淪陷”
    前後文連起來還是不了解意思耶
    (各種翻譯都有越看越混亂 -.-)

    朽希可以說文解字一下嗎 XD
  • 因為他是無法只滿足於一個女人的bad boy 但他很nice
    認為所有人都會也都應該愛上他
    這樣懂嗎^^??

    朽希 replied in 2011/04/29 00:08

  • 瑤瑤
  • 最後TOP講完話那一聲到底是晚安吻還是關燈的聲音呀XD?
    (一直以為是關燈的聲音)
  • 是晚安吻喔XDDD!!!!
    根據LIVE舞台顯示 是永裴哥的晚安吻喔XDD~

    朽希 replied in 2012/06/18 00:19

  • 瑤瑤
  • 原來如此阿!!
    如果是TOP的就....
    0/////0
    喔嗚
  • 都好啦 都好-//////-(嗯?)

    朽希 replied in 2012/08/02 14:23

  • 怡蓁
  • 借轉載到無名,
    有註名來源 謝謝^^
  • 歡迎轉載喔~~~感謝喜歡^^

    朽希 replied in 2012/08/02 14:15

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options