- 轉載請務必註明 -

出處:N.YDest  (
請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍

圖 片 皆 自 傳 , 轉 載 請 自 行 上 傳
請 勿 直 接 複 製 我 的 圖 片 網 址

更新時間 : 2011.03.23 02:06:20 (韓國時間)



內容:
… 總是給予很大聲的應援 真的很感謝 我們參加公放的VIP.. 託你們的福 有了很大的力量 ^^

標籤:
參加公放 Mubank 音中 人歌 MCD 無論下雨還是下雪 我們是一體的



好少年的勝膩!!!!!!!!!!
髮型也完全少年啊xDDDDD!!!!!!
應該是V WORLD的圖吧~?

公放=公開放送 就是到現場參加音樂節目的意思
Mubank=Musicbank
音中=音樂中心
人歌=人氣歌謠

我也好想去參加錄影看看喔T-T~

我也是託你們的福有了很大的力量 心情不好的時候 聽你們的歌 看著你們就可以治癒T-T

今天標籤真感人啊~「우린하나」我們是一體的

因為我們是一體的 所以不管下雨還下雪都要去參加啦xD!!!!!

小子真是太可愛~

«No.877»

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    朽希 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()