圖 片 皆 自 傳 , 轉 載 請 自 行 上 傳
請 勿 直 接 複 製 我 的 圖 片 網 址
- 轉載請務必註明 -
出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍
更新時間 : 2011.05.13 17:07:39 (韓國時間)
更新 : 日本旅行中 發現韓國的人氣團體 BIGBANG好像正在舉辦巡迴演唱會中^^ 我在想說我是不是也要去看看呢 有沒有要一起去的人!?
標籤 : 沈迷了 彩排中 16000名 幕張展覽館 千葉 東京和하레루 我們的公演場 超越 上岩球場 的規模
這次標籤翻譯遇到困難... 「哈雷路」唸起來像是日文O_o...?
請原諒我就這樣留下原文了...實在不知道怎麼翻Orz...
中間聲音有人說是哆啦也有人說是媽咪 我也不知道是誰 有夠短暫我聽不出來xD...
勝膩真的是好可愛啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!
「嗚哇 是BIGBANG!BIGBANG!嗚哇~!嗚哇 好神奇!嗚哇~」
超可愛的啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!!!!!!
完全就是小孩小孩TTTTTTTTTTTTTTTTTT
最後那句「BIGBANG!」很靈魂注入啊~哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!!!
小子好棒~更新好勤勞T///T
這次又是男飯扮演xD~!可愛使了啊你!!!!!!!!!!!!
我要一起去~~~~~~
實在是好喜歡オラ Yeah! 每次踏逼聲音一出來就立刻被炸昏TTTTTT
真的是性感使了啊TTTTTTTTTTTT
《No.909》
是哪首是哪首?????
最後那句BIGBANG...是踏逼嘛???
最後那句XDDDDDDDDDDD
我想踏逼那個悶騷的人應該不會這樣說吧XDXDXD
真的好純真阿~ :))
一直挖屋~挖屋的:D
版大說很短暫的是在0:13(附近)那個聲音嗎?
覺得是哆啦耶~~
搜夫勒西一出來真的是.....不會解釋XDD
忙內最近很喜歡扮演VIP的遊戲, 大概也在家裡玩角色扮演吧XD
勝膩幹麻每次都用這招哈哈哈
至少照個臉嘛XD
話說這台車讓我想到可樂(欸
勝膩真的很可愛~瘋狂愛著BIG BANG~超可愛的~這麼興奮~XDD
其實他根本就是自己的歌迷
所以這段應該要叫"飯拍"(噗)
玩飯拍完上癮了~
小朋友你也喜歡BB嗎?(摸頭)
XDDDD
勝利的聲音實在是太可愛了:-P
超棒的更新啊~~勝利君~
要好好享受舞台唷~
更感謝朽希的生動旁白~~常常笑翻了~
我每天都期待你的更新~加油~
越來越愛他了><
該不會是勝膩的聲帶模仿(!)
但應該沒這麼逼真啦XDDD
為了聽是誰的聲音把喇叭開到最大結果自己被嚇到= =
XDD
那台車好酷喔!!!
超想偷跑上去開 然後環島一圈!!!
李勝膩你真的好可愛!!!!!(摸下巴)
還自己假扮歌迷 XDD
剛好開過來停在他前面,啊!還是開車的是太陽哈哈哈哈
請問你知道為什麼
不要回家的MV都只有飯拍的版本嗎?
因為好像沒有官方版本在網路上
不過勝膩真的好勤勞~~這位小朋友做的好~~~
大大大大
妈咪昨天演唱会貌似腿受伤了!!!!!!!
"神奇~~"好像是勝膩說的:)))
完全初丁嘛!!!!!真可愛
噢,話說.昨天我看到的一個消息...
對!!!就是樓上朋友說得.
權媽咪受傷了,而且好像有點嚴重......
好擔心媽咪的情況哦~T^T接下來的演唱會該怎麼辦??
膩膩好可愛..每次都搞這些有的沒的影片..哈哈
有那麼驚訝嗎你!!!
最後一句真的聽不出來是大聲還是志龍~也有點像永培= =
從星期一開始到今天,都在看你翻譯的文章,
你真的好厲害!!
好羨慕你看得懂韓文,
我也很想學,可是都看嘸阿...
真的很佩服你! :D