- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest  (
請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍


【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -

‧N.YDest是三人小團體沒有其他成員 為避免有人誤會所以請不要拿走翻譯去另製影片 希望大家配合喔^^
bad boy BAD BOY

LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON , Choice 37
ARRANGED BY Choice 37
ADDITIONAL RAP WRITTEN BY T.O.P

UH BABY COME BACK

A-YO CHOICE DROP IT ON ME

그날 밤은 내가 너무 심했어
那天晚上是我太過分了

니가 진짜로 떠나갈 줄은 몰랐어
我不知道你真的會就這樣離開

'' 내가 미안해 '' 이 말 한마디 어려워서
"對不起" 這句話太難說出口

우린 끝까지 가 내 성격이 더러워서
因為我糟糕的個性 才讓我們走到盡頭

말도 안 되는 일로 다투기를 하루에도 수십 번
成天為了不像話的小事爭吵不休

넌 울면서 뛰쳐나가 난 주위를 두리번
你哭著跑了出去 我卻視而不見

다시 돌아오겠지 내일이면
反正到了明天的話 你會再回來的吧

분명 먼저 연락이 오겠지 아침이면
到了早上的話 肯定會先跟我聯絡的吧

BABY 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 잘 안돼
BABY 我沒辦法 我太壞了 想對你更好一點的 卻做不到

EVERYDAY & NIGHT I'M SO MEAN

CUZ I'M SO REAL I'M SORRY (BUT I CAN'T CHANGE)

니가 사랑하는 나는 SORRY I'M A BAD BOY
你愛著的我 SORRY I'M A BAD BOY

그래 차라리 떠나 잘 가요 YOU'RE A GOOD GIRL
好 乾脆就離開吧 再見了 YOU'RE A GOOD GIRL

시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
雖然隨著時間逝去 越來越了解我 只會越失望 但

BABY DON'T LEAVE ME

I KNOW YOU STILL LOVE ME

왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해
為什麼這樣 老實說 我需要你

MY LAY LAY LAY LAY LADY MY LAY LAY LAY LAY LADY

보통남자와 달라 너무 힘들다고
你說我和普通男人不同 讓你很疲憊

넌 아직도 소녀같이 너무 여려
你仍然像少女一樣 太過脆弱

매일같이 웃어주는 네 곁엔 내가 너무 어려
每天在你身邊帶給你笑容的我 太過幼稚

바쁘다는 핑계로 약속을 미뤄버려 미안한 나 속상한 마음에 고개를 돌려버려
以忙碌為藉口推掉約定 感到抱歉的我帶著傷心 別過了頭

내 꿈속의 신부
我夢想中的新娘

이제 그냥 친구
我夢想中的新娘 現在就只是朋友

헤어짐이 아쉬운 우리들의 침묵
遺憾分手的我們 只剩下沉默

BABY 난 못해 너무나 못 돼서 더 잘해주고 싶은데 그게 안돼
BABY 我沒辦法 我太壞了 想對你更好一點的 但不能那樣做

EVERYDAY & NIGHT I'M SO MEAN

CUZ I'M SO REAL I'M SORRY (BUT I CAN'T CHANGE)

니가 사랑하는 나는 SORRY I 'M A BAD BOY
你愛著的我 SORRY I'M A BAD BOY

그래 차라리 떠나 잘 가요 YOU'RE A GOOD GIRL
好 乾脆就離開吧 再見了 YOU'RE A GOOD GIRL

시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
雖然隨著時間逝去 越來越了解我 就會越失望 但

BABY DON'T LEAVE ME

I KNOW YOU STILL LOVE ME

왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해
為什麼這樣 老實說 我需要你

MY LAY LAY LAY LAY LADY MY LAY LAY LAY LAY LADY

아무 말 하지마
什麼都不要說

괜히 강한 척 했지만 속은 달라
雖然裝得很堅強 但內心完全不同

날 버리지마
不要拋下我

내게는 너만큼 날 이해해줄 사람은 없단 걸 넌 알고 있잖아요 BABY
對我來說 沒人能像你一樣理解我 體諒我 這點你不是很清楚嗎 BABY

OH 그대 COME BACK TO ME YE YE YE
OH 你 COME BACK TO ME YE YE YE

니가 사랑하는 나는 SORRY I'M A BAD BOY
你愛著的我 SORRY I'M A BAD BOY

그래 차라리 떠나 잘가요 YOU'RE A GOOD GIRL
好 乾脆就離開吧 再見了 YOU'RE A GOOD GIRL

시간이 갈수록 날 알면은 알수록 실망만 남았겠지만
雖然隨著時間逝去 越來越了解我 就會越失望 但

BABY DON'T LEAVE ME I KNOW YOU STILL LOVE ME

왜 그래 솔직히 나 말해 니가 필요해
為什麼這樣 老實說 我需要你

MY LAY LAY LAY LAY LADY MY LAY LAY LAY LAY LADY

니가 사랑하는 나는 SORRY I'M A BAD BOY
你愛著的我 SORRY I'M A BAD BOY

그래 차라리 떠나 잘 가요 YOU'RE A GOOD GIRL
好 乾脆就離開吧 再見了 YOU'RE A GOOD GIRL

니가 사랑하는 나는 SORRY I'M A BAD BOY
你愛著的我 SORRY I'M A BAD BOY

그래 차라리 떠나 잘 가요 YOU'RE A GOOD GIRL
好 乾脆就離開吧 再見了 YOU'RE A GOOD GIRL


【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】



雖然是BAD BOY 但壞的不是我想像中那種方向(??)
這是帶著傷痛的壞男孩啊T口TTTTTTTTTTTT

好喜歡BABY 난 못해 너무나 못 돼서到 BUT I CAN'T CHANGE 那整段的曲和唱法T~T

其他感想就等拿到專輯寫聽後感再寫了>v<

《No.968》

arrow
arrow
    全站熱搜

    朽希 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()