- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest  (
請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍


【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -

‧N.YDest是三人小團體沒有其他成員 為避免有人誤會所以請不要拿走翻譯去另製影片 希望大家配合喔^^

Today (ft. 金鍾完 of Nell)

LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON,CHOICE 37
ARRANGED BY CHOICE 37


난 오늘도 아무렇지 않게 얘길 하죠
我今天也若無其事的說著

여자친군 없다고 말하며 몰래 전화길 끄고
說我沒有女朋友 一邊悄悄關掉手機

이 밤은 너에게 위로를 받고 싶어 더 이상은 묻지 말아줘
今晚想從你身上得到安慰 就不要再多問了

그녀에겐 절대로 들리지 않게 비밀로 하고
絕對不會被他知道 秘密的進行吧

Yeah 널 처음 본 순간 no more 아무것도 보이지 않았고
Yeah 看見你的那瞬間 no more 除了你之外 我什麼都看不見

내 여자도 오늘만은 없다 가정하고
就只有今天假裝我沒有女朋友

무엇이 날 또 홀린 거야
是什麼又再次誘惑了我

이럼 안돼
不能這樣

알아
我知道

외도인 거야
這是外遇啊

Enjoy인 거야?
Enjoy吧?

무슨 소리인 거야
在說什麼啊你

그냥 그렇게만 보인거야
你看起來就是這樣告訴我的

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.

Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

난 오늘도 외롭다며 이내 맘을 주죠
我今天寂寞的話 你立刻就會獻出你的心對吧

혼자 있는게 싫다 괜한 여운을 남겨 기대고
不想一個人待著 留下了意味深長的話期待著

사랑하는 사람과 헤어지고 새로운 만남은 너라고
說和心愛的人分手了之後和你相遇

나를 기다리고 있는 내 그녀는 잠이 들고 있을까요
等待著我的那個他 已經睡了嗎

바깥 새벽 하늘은 캄캄해 여기서 잠깐 쉬고 가자 한 밤의
外面的天空還一片漆黑 今晚就在這裡稍微休息一下再走吧

울려라 라파파팜팜 너무 깊게 빠져서 헤어나올 수 없어도
鐘聲響起 Lapapapampam 即使因為陷得太深而難以分離

내일이면 돌아갈 거야 그녀에게
到了明天也得要回到他身邊

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.

Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

Yea..hey baby.. I got something to tell you. You know..

내가 봐도 해도 내가 너무했지
就連我來看都覺得我太過分了

첨엔 뭐 순했지 나중엔 즐겼어 죽였어 but 허무했지
一開始還很純真 之後玩得這麼大 but 很空虛

그녀는 억울해했지 사실 알고 나니 써늘했지
他覺得很委屈吧 知道了事實該心寒了吧

그것도 아주 많이 변명만 늘어놔 어눌했지 내 말투가 난 머뭇댔지
即使這樣也還是說了一堆藉口 我語無倫次 我猶豫不決

솔직히 말해
老實說吧

그걸 어떻게 말해?
那個該怎麼說?

너 하나론 부족해 뭐 이렇게 말해?
難道要我說只有你一個無法滿足我嗎?

내 맘 속 가득한 사랑방 today, 손님은 for free
我心中滿滿的愛情房 today, 顧客 for free

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.

Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.

Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away

So today, I don't care. Cuz we wild we rolling stones.

Today 난 바람처럼 자유롭게 I'm rockin' my life away
Today 我像風一樣自由 I'm rockin' my life away



這首歌真的超有趣xD!!!!
看似風格相異 卻又非常搭!!!太神奇啦~~~~~

歌詞太好玩 媽咪壞孩子啦~~~~XD!!!!!
而且唱的語調超可愛的TTTTTTTTTTTTTTT
尤其是Lapapapampam 聽的瞬間就笑出來了~xD!

솔직히 말해!그걸 어떻게 말해? 너 하나론 부족해 뭐 이렇게 말해?
這段 我好喜歡啊 哈哈哈哈哈!!!!!!!!!!!!!!!!

一開始很純真 但之後玩很大 xD!

我心中滿滿的愛情房 today, 顧客 for free
這句好有FU~顧客 for free啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!

總之這首就是個壞孩子 哈哈哈哈哈!!!!!
但是卻不覺得討厭 只覺得豪可愛豪可愛阿~~

《No.1082》

朽希 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • Wu
  • 這首歌有一些些 Cafe 超棒
  • 悄悄話
  • 熱愛他們的我
  • 我本來以為這首是很熱血的歌
    結果歌詞居然是這樣的~ (哪樣? XDDDD
    雖然很壞 但是真的很可愛!!!! (到底 XDDDD

    " 一開始還很純真 之後玩得這麼大 but 很空虛 "
    這句又是什麼令人害羞的歌詞~
    媽咪你是在說崔踏逼嗎?(嗯? XDDDD
    之前都很純真 遇到你之後就玩很大~ (什麼啦!!!! XDDDD

    " 難道要我說只有你一個無法滿足我嗎? "
    這句話好~ OPEN (笑翻)
    媽咪啊~ 這句話千萬不可以對踏逼說!!!!! (嗯? XDDD

    " 我心中滿滿的愛情房 today, 顧客 for free "
    可是媽咪啊~ 就算是 for free 我們也住不進去啊~
    你的愛情房 崔踏逼早就全包了!!!!! (欸 XDDD

    歌詞明明很壞 可是為什麼卻覺得好甜蜜~ (才沒有!!!! XDDD
    最後謝謝朽希的翻譯~ 辛苦了~ (抱)

  • 毛毛涵
  • 朽希大神~
    最喜歡你的翻譯了,既有詩意又把暗藏著的童趣翻的完美無瑕!!
    很想看看你翻的「Light It Up」版本喲~ (⌒_⌒)
  • dfgh0311
  • 請問一下..
    GD這次兩張專輯都有購買
    YGESHOP帳號也辦好了
    先認證了金版的黑卡
    下載有成功
    再接著認證紅版的黑卡
    也成功了
    可是無法下載
    很苦惱
    一個帳號不能認證兩張黑卡嗎?
    還是?!
  • 應該是沒限制的說 到MY PAGE的話也不能下嗎???

    朽希 於 2012/10/02 01:47 回覆

  • dfgh0311
  • 恩恩
    很煩惱很難過
    今天又再試一次
    也是無法載 :(
  • 比比
  • 請問一下..
    我有買志龍這次one of a kind專輯..
    有關黑卡..
    有按照你的教學先去註冊 (謝謝你的教學噢^^ 嘻嘻 !)
    但是..最後輸入他給我的 auth code
    然後按 join之後 也有出現 데이타 입력중입니다(Input data)這些字
    但..很悲劇的..幾秒後就不跑了...怎麼辦..??
    是我少輸入什麼嗎??
    還是要去GD的官網不能去BIGBANG的??
    但不是去YG的官網就可以嗎??
    人家也重用超多次...救救我啦><拜託!!拜託!!

    謝謝你噢!!
    ps))抱歉問妳這麼多問題...謝謝!!
  • http://www.ygfamily.com/artist/Main.asp?LANGDIV=K&ATYPE=2&ARTIDX=10
    GD的認證入口 現在官網都整合成一個 只要點藝人圖片就能連進去^^

    你說的情形我沒有遇過 所以也不清楚欸 不好意思Q_Q
    試試看能不能燈入YGESHOP了 如果還是不行的話 就重新加入一次吧~~
    ps.如果原本是用IE瀏覽器註冊 建議更換瀏覽器註冊看看

    朽希 於 2012/10/07 18:28 回覆

  • Pink
  • 可以教一下..
    GD專輯裡的黑卡用途嗎??
    是可以下載 什麼嗎?? 還是可以看什麼!!
    謝謝 ! !
    ((我只是個小小小小小..的BB粉絲 不太瞭解說 ))
    但又超想了解說 ((害羞ing
    感謝你 ((抱
  • 可以下載THANK YOU BOX
    裡面有專輯封面圖 歌詞文字檔 未公開官方高清圖 ^^

    朽希 於 2012/10/07 18:27 回覆

  • 比比
  • 摁摁 我知道了><
    我會在試試看的 ! ! THANKS ~
    謝拉拉 ( ( ( 嘻嘻


    所以...要先註冊才能認證囉??
    那...該不會有期限吧??
    (((ㄜ..抱歉...又問你一堆>3<
    顆顆~
    謝謝你噢!!
    THANKS!!
  • 嗯嗯 要先註冊才能認證喔~
    期限雖然官方是都沒有註明
    但是之前的專輯 有人說已經不能認證了 所以應該還是有期限的 > <

    朽希 於 2012/10/07 23:20 回覆

  • 訪客
  • 我覺得這首歌詞 並不是在指誰或外遇對象什麼的
    而是指權志龍與GD之間的對話 也就是他和自己的內心在對話
    卻故意碩造成頑皮和浪漫的情歌 也像他得風格
  • 訪客
  • 也意味他其實內心很寂寞 想要一個簡單的愛情
    但以他現在的身分和他自己的野心 這是不可能的
    所以他也很憧憬嚮往愛情 這也是他的動力與創作來源
    而他依舊還是選擇把他的音樂 做到完美 畢竟那是他的天賦與野心