轉載請註明:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍
오늘도 웃어본다
今天也試著微笑
그래야 네가 웃을테니까
那樣的話你也會笑著
그사람이 자꾸만 널 울리니까
那個人常常讓你哭泣
어떻게든 널 웃게 만들고 싶어
無論如何都想讓你笑著
혼자 사랑하는 게 내게
對獨自愛著你的我而言
견딜수 없을 만큼 힘들어
是無法再繼續忍受的痛苦
하지만 너 우는건 죽기보다 더 싫으니까
但是你哭泣 是比起死還要討厭的
너를 위해서 오늘도 나는 웃는다
所以為了你 我今天也會笑著
사랑해 널 사랑하니까
我愛你 因為我愛著你
너만 있으면 행복하니까
只要有你在 就很幸福
가슴은 아파도 또 웃어본다
即使心痛也試著微笑
웃음을 주는 사람처럼
像是給予笑容的人一樣
슬픔 없는 사람처럼
像是沒有悲傷的人一樣
오늘도 네 뒤에서 소리없이 또 울어본다
今天也在你身後試著無聲的哭泣
가슴이 저려온다
心已經麻痺了
너의 슬픈 표정 하나에도
你一個悲傷的表情
그 사람이 참 밉다 니 사랑을 다 가졌는데
就讓我非常討厭那個人 已經得到你全部的愛
뭐가 모자라 널 이렇게 울리는지
有什麼不滿足的 為什麼讓你這樣哭泣
사랑해 널 사랑하니까
我愛你 因為我愛著你
너만 있으면 행복하니까
只要有你在 就很幸福
가슴은 아파도 또 웃어본다
即使心痛也試著微笑
웃음을 주는 사람처럼
像是給予笑容的人一樣
슬픔 없는 사람처럼
像是沒有悲傷的人一樣
오늘도 네 뒤에서 소리 없이 또 울어본다
今天也在你身後試著無聲的哭泣
쉴새 없이 눈물이 차오르고
不斷的就快奪眶而出的眼淚
다시 억지로 또 삼켜 내본다
我再次硬是把眼淚給忍住了
죽을 만큼 힘들어도
即使痛苦的像是要死了一樣
미칠 것만큼 아파도
即使痛的像是要瘋掉了一樣
웃는다
我也都會笑著
내가 더 널 사랑하니까 내 자신보다 널 아끼니까
因為我那麼愛你 因為比起我自己 你更加重要
두 눈은 울어도 또 참아낸다
就算雙眼在流淚 我也會再次忍耐
내 마음 하나 못 들어도
即使你一次也沒有回應過我的心
내 사랑 보지 못해도
即使你看不見我的愛
오늘도 네 앞에서 다시 한 번 또 웃어본다
今天也在你身邊再一次的試著微笑
- Nov 19 Wed 2008 05:00
【歌詞】大聲SOLO - 試著微笑 (中韓對照)
close
全站熱搜
留言列表
禁止留言