close


※ 轉載請勿私自加上其他任何出處

轉載請註明:N.YDest
翻譯:餅@SJS、大勝鉉愛小志龍

心冷的男人 - TRAX

作詞:Typhoon

作曲,編曲:X-mas



하얗게 흐려진 그림 속 추억의 책장 속 우린 그저 스쳐간 안녕
灰白模糊不清的畫中 回憶的書櫃中 我們就只那樣輕輕掠過的問候

돌아와 끝내 말 못하고 시간 틈새로 흘러 점점 멀어진 기억
回來吧 最後還是無法說出口  回憶就從時間的縫隙間溜得越來越遠

몇번의 계절 지나 마주한 두 눈동자 아무말도 못하고
幾次的季節流轉 面對面望著卻還是什麼話也說不出來

가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
心冷的男人哭了 離別時殘忍的女人也流下眼淚

바래진 추억 유리조각에 베인 상처 흔적만 남아 초라하네요
被褪色記憶的玻璃碎片劃破的傷口只剩下疤痕 真狼狽啊

파랗게 질려버린 하늘 굳어버린 입술 울컥 그립다 널 외치고
被刺穿的藍色天空 緊閉的唇突然呼喊著想念的你

미련의 엉킨 인연의 끈 차마 풀지 못하고 다시 묻어두네요
迷戀的糾纏 緣份的繩結 捨不得就這麼拋棄 只好再次隱藏起來

먹먹한 가슴이 참지 못하고 달려 멀어진 니 등뒤로
看著你漸漸遠去的背影 這鬱悶的心已無法再忍耐

가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
心冷的男人哭了 離別時殘忍的女人也流下眼淚

바래진 추억 유리조각에 베인 상처 흔적만 남아 머물러 있는걸
被褪色記憶的玻璃碎片劃破的傷口只剩下疤痕卻還堅持著留下

oh stay, stay again, oh stay, stay again

가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
心冷的男人哭了 離別時殘忍的女人也流下眼淚

바래진 추억 유리조각에 끊긴 눈물속에 시간을 다시 묶어둘게 To tied
在被褪色記憶的玻璃碎片切斷而落下的眼淚之中 時間再次綁住我 To tied

모르죠 이별한 남자의 눈물 못견디게 난 맴돌던 지친 한숨도
不知道吧 離別後 男人的眼淚無法克制的流 還繚繞著那逐漸疲憊的呼吸

지독한 그리움 목 조르던 엉킨 우리 둘의 추억을 슬픈 하늘에 보내둘게
可怕的思念緊勒住脖子 就把我倆的記憶傳送到那傷心的天國裡吧



真的是非常非常非常喜歡這首歌QAQ...
歌詞完全打中我了!!!!
好有畫面又好有意境的歌詞...
雖然也因為這樣 翻譯的時候遇到好幾次困難...
但是成果很滿意 >w<

((No.337))

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 朽希 的頭像
    朽希

    【 N.YDest 】CP文密碼不公開 僅供有購買文本的朋友閱讀 ,謝謝:)

    朽希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()