出處:N.YDest (請勿再加上其它站名)
翻譯:朽希
【 請勿取翻譯另製影片 】
- 轉載請務必完整複製以上文字 -
作曲 G-DRAGON,T.O.P,KUSH (쿠시),VVN,Vince,
作詞 G-DRAGON,T.O.P,KUSH (쿠시)
編曲 KUSH (쿠시),서원진,24
봄여름가을겨울 (Still Life) - BIGBANG (빅뱅)
春夏秋冬 Still Life
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
來年的日落時分 花開燦爛的春天 仲夏夜之夢
가을 타 겨울 내릴 눈 1년 네 번 또다시 봄
感到惆悵的秋天 冬天降下的白雪
一年四季流轉 又再次迎來春天
정들었던 내 젊은 날 이제는 안녕
曾經滿載感情的 我的青春歲月 現在再見了
아름답던 우리의 봄 여름 가을 겨울
曾經美好的 我們的春夏秋冬
“Four season with no reason.”
비 갠 뒤에 비애(悲哀) 대신 a happy end
雨過天晴 取代悲哀的是 a happy end
비스듬히 씩 비웃듯 칠색 무늬의 무지개
歪斜的掛著訕笑般的七色彩虹
철없이 철 지나 철들지 못해(still)
不懂事的過了幾個年頭仍然不明事理(still)
철부지에 철 그른지 오래
年少輕狂已不復存在
Marchin’ 비발디 차이코프스키 오늘의 사계를 맞이해
Marchin’ Vivaldi 柴可夫斯基 迎接今天的四季
마침내 마치 넷이 못내
最終是4(人)想念著無法忘懷
(見底下註解)
Boy 저 하늘만 바라보고서
Boy 凝望著那片天空
사계절 잘 지내고 있어 Good-bye
好好的度過四季 Good-bye
떠난 사람 또 나타난 사람
離去的人和出現的人
머리 위 저세상
頭頂的那個世界
난 떠나 영감의 amazon
我離開靈感的 amazon
지난 밤의 트라우마 다 묻고
埋葬昨夜所有的傷口
목숨 바쳐 달려올 새 출발 하는 왕복선
獻上生命疾駛而來那邁向全新出發的往返線飛船
변할래 전보다는 더욱더
我將會做出更多改變 比起以前
좋은 사람 더욱더
會成為更好的人
더 나은 사람 더욱더
會成為更優秀的人
아침 이슬을 맞고 내 안에 분노 과거에 묻고
For Life
迎著朝露 將我心中的憤怒埋葬於過去 For Life
울었던 웃었던 소년과 소녀가 그리워 나
我想念著一起哭過笑過的少年和少女
찬란했던 사랑했던 그 시절만 자꾸 기억나
總是想起曾經燦爛曾經相愛過的那個時期
계절은 날이 갈수록 속절없이 흘러
季節總是無情的隨時間流逝而去
붉게 물들이고 파랗게 멍들어 가슴을 훑고
輕撫過染上了鮮紅和淤青的那顆受傷的心
언젠가 다시 올 그날 그때를 위하여 (그대를 위하여)
為了哪天會再次到來的那一刻 (為了你)
아름다울 우리의 봄 여름 가을 겨울
我們將有美好的 春 夏 秋 冬
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la
이듬해 질 녘 꽃 피는 봄 한여름 밤의 꿈
來年的日落時分 花開燦爛的春天 仲夏夜之夢
가을 타 겨울 내린 눈 봄 여름 가을 겨울
感到惆悵的秋天 冬天降下的白雪 春 夏 秋 冬
如果有錯誤的話很抱歉 我真的盡力了
這首我非常喜歡 也想努力把他的意境翻出來
花了很長的時間來翻
尤其歌詞裡其中一句“마침내 마치 넷이 못내”
困擾我超級久 後來也跟韓國妹妹討論很久
마치 本來的解釋是 好像/似乎
但如果是外來語的話也可以是March 三月
甚至可以對應上面一句歌詞提到的Marchin’
算是一種同音/諧音的梗嗎?
其實我們也不太確定,只是把這種可能性保留下來
然後這句的4沒有主語
所以大家就各自想像吧
四季?
四個人?
4遍(距離花路18年3月13日過了4年)
不同解釋下的各種翻譯可能性...我真的要發瘋
官方英文是finally the four at last 如此簡潔
最終4(人)似乎還是無法忘記
過了4次3月依然想念著無法遺忘
但可以肯定的是他們4個一直想念著大家
못내是有“一直放在心裡無法忘記,無法用言語全部表現出來”的意思
歌詞中的
曾經滿載感情的 我的青春歲月 現在再見了
曾經美好的 我們的春夏秋冬
為了哪天會再次到來的那一刻
我們將有美好的 春 夏 秋 冬
上面這兩段裡的“美好”
第一次是過去式,第二次是未來式
告別過去的青春歲月
未來的某天會再迎來我們美好的四季...
聽歌的時候還沒仔細聽歌詞已經想哭
翻譯的時候心情真的是...
邊翻邊哭不是開玩笑...
你們在我心中果然還是有一塊特別的位置
不管未來會如何
過去的青春歲月都感謝你們的陪伴
祝福將來的四季溫暖燦爛
也許一起哭一起笑的那一天會再次來臨 對吧
留言列表