- 轉載請務必完整複製以下文字 -

出處:N.YDest  (
請勿再加上其它站名)
翻譯:大勝鉉愛小志龍


【 請勿取翻譯另製影片 】

- 轉載請務必完整複製以上文字 -

‧N.YDest是三人小團體沒有其他成員 為避免有人誤會所以請不要拿走翻譯去另製影片 希望大家配合喔^^ALIVE INTRO (ALIVE)

LYRICS BY G-DRAGON, TEDDY
COMPOSED BY DEE.P, G-DRAGON, TEDDY
ARRANGED BY DEE.P

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

난 죽어가는 듯 보이지만 죽지 않아
雖然看起來像垂死狀態 但我不會死的

남들의 시선을 피해 결코 숨지 않아
絕不躲藏 閃避他人的視線

언제나 보란 듯이 끝까지 추락하지만 I'M ALIVE
無論何時都氣勢十足 即使墜落谷底 I'M ALIVE

난 더 이상 잃을게 없어 과거는 뒤로 하고 JUMP OUT
我再沒有什麼能失去了 將過去拋在腦後 JUMP OUT

깊이 떨어지고 있는 내 모습이 아름다워 지금
曾深深跌落的我 現在美麗重生

내 자신을 하늘에 던져 난 자유로워
把自身拋向天際 我感到無比自由

이 순간만큼은 난 살아있어 I'M STILL ALIVE
在此時此刻 我知道我活著 I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

I'M LIVIN' THAT

I'M LIVIN' THAT GOOD LIFE

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

I'M STILL ALIVE

WE LIVIN' THAT

WE LIVIN' THAT' GOOD LIFE


【 請不要拿我的翻譯自行製作影片 請配合 拜託了TAT 】



I'M STILL ALIVE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

太棒了啊這個歌詞T口TTTTTTTTT

拿到專輯之後再寫感想喔T~T


《No.969》

朽希 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • Oh BB !!!!!
  • 歌詞太感人了!
  • 超棒的!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    朽希 於 2012/03/04 20:59 回覆

  • 輕輕淡淡
  • 請問~可以偷走五芒星嗎?!
  • 可以喔~~~!! 個人收圖的話完全沒問題 -///-
    如果是有要另外發布的話就請麻煩註明出處喔~~~謝謝喜愛>//<

    朽希 於 2012/03/05 01:18 回覆

  • 輕輕淡淡
  • 這個問題監介了…
    放FB大頭算是個人收圖還是另外發布啊?!>"<
    是非常喜愛啊!
    因為有志一同,只是沒那麼勤勞…(汗)
  • 放大頭的話 就直接使用吧 >w<

    朽希 於 2012/03/06 20:51 回覆

  • ruru
  • 這首歌大愛~只是中間韓文的部分, 是GD唱的嗎? 我實在無法確認......
  • 從 "無論何時都氣勢十足"開始的整段韓文是太陽唱的喔~^^

    朽希 於 2012/03/12 17:58 回覆

  • aauuting
  • 好棒的歌詞><.
  • 超棒的TTTTTTTTTTTTTTT

    朽希 於 2012/03/27 18:13 回覆

  • Crystal Huang
  • 每張的INTRO真的都很好聽
    尤其是ALIVE 我每次聽都會熱淚盈眶
    整個就是鐵漢柔情啊
    謝謝朽希的翻譯(抱
  • 每次的INTRO真的都很棒TTTTTTTTTTTTTT
    感謝支持翻譯~~~-/////-

    朽希 於 2012/05/19 16:36 回覆

  • Cindy Zhu
  • 光听就很赞
    看了歌词更加赞
    bigbang从来不让人失望~!!!
  • 真的超棒~~歌詞是藝術TT

    朽希 於 2012/06/12 19:04 回覆