close

 

※ 轉載請勿私自加上其他任何出處

轉載請註明:N.YDest

翻譯:heehyun

http://img21.imageshack.us/img21/4445/promo2x0100.png

The Used - Hard To Say

The singer finished singing and she's walking out
那歌手唱完歌後轉身離去

The singer sheds a tear fear of falling out
那歌手流下淚害怕分手

And it's hard to say how I feel today
而我很難說我現在是什麼感覺

For years gone by, and I cried
過了這麼多年 我哭了

It's hard to say that I was wrong
難以開口說我當時錯了

It's hard to say I miss you
難以開口說我想你

Since you've been gone it's not the same
自從你離開後 一切都不同了

My worries weighed the world how I used to be
過去我曾用我的煩惱去衡量整個世界

And everything (I'm cold) seems a plague in me
一切就像病毒般在我體內流竄 讓我感到寒冷

And it's hard to say how I feel today
而我很難說我現在是什麼感覺

For years gone by, and I cried
過了這麼多年 我哭了

It's hard to say that I was wrong
難以開口說我當時錯了

It's hard to say I miss you
難以開口說我想你

Since you've been gone it's not the same
自從你離開後 一切都不同了

It's hard to say I held my tongue
難以說出口 所以那時我沉默

It's hard to say if only
難以開口說 要是那時...的話就好了

Since you've been gone it's not the same
自從你離開後 一切都不同了

Worse than the fear it's the lie you told a thousand times before
比恐懼更糟的是你過去撒下的無數謊言

Worse than the fear it's the knife
比恐懼更糟的是那把利刃

And it's hard to say how I feel today
而我很難說現在是什麼感覺

For years gone by, and I cried
過了這麼多年 我哭了

It's hard to say that I was wrong
難以開口說我當時錯了

It's hard to say I miss you
難以開口說我想你

Since you've been gone it's not the same
自從你離開後 一切都不同了

It's hard to say I held my tongue
難以說出口 所以那時我沉默

It's hard to say if only
難以開口說 要是那時...的話就好了

Since you've been gone I'm not the same
自從你離開後 我也不再是過去的我

It's hard to say that I was wrong
難以開口說我當時錯了

(God, it's hard to say)
(天啊,真是難以開口)

It's hard to say that I miss you
難以開口說我想你

(God, it's hard to say)
(天啊,真是難以開口)

Since you've been gone I'm not the same
自從你離開後 我也不再是過去的我

=======================================

這是我第一次翻譯英文歌詞...囧 如果有翻錯的地方請指教 Onz...
我至今英翻經歷只有上課和考試的時候翻句子 哈哈哈哈哈哈
這真的是我英翻最長的一次啊~XDDD
高中之後就沒什麼接觸英文 希望翻譯出來和原文沒有太大出入 T口T

會想翻譯這首歌詞是因為我看了一篇Brian x Justin譯文
brandnewloser87大人的Hard to say 目前正積極尋找英文原文中...

實在太喜歡這篇文了!!!
這首歌歌詞根本就徹底的BJ故事 (哭) <~所以沒看QAF的人就
不知道我是在激動個什麼鬼XDD

看到Brian被歌詞刺傷 看他在空無一人的loft裡表現出脆弱
嗷嗚...讓我也跟著他哭了T口T...

最後Brian的行動太感人了!!!!
雖然作夢也不敢想Brian會去做這種浪漫得要死的事... ... 哈哈


"
難以說出口 所以那時我沉默"
如果在Justin問說 "你想我嗎?" 的時候 Brian回應了
那Justin還會跟小提琴走嗎~? (其實還有很多事情會讓Justin跟小提琴走XDDD...

雖然覺得Justin離開的那段對他們兩個人之後的發展來說很重要 因為這件事讓兩個人有很大的轉變
不過每次看到那幾集都還是覺得很難過 T口T...



 - 開口說愛你很難 但不代表我不愛 -

喔買尬~~~ 這就是十足Brian語氣啊!!!
看到這句讓我都起雞皮疙瘩了QAQ...

((No.373))

arrow
arrow
    全站熱搜

    朽希 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()